«

»

¿Qué tanto sabes de The Legend Of Zelda?

Si eres tan fan de The Legend of Zelda como un servidor probablemente ya sabías algunas de estas curiosidades, pero ¿cuánto de esto sabías realmente?

…En la serie de “Super Mario Bros.” que se emitió en USA en los años 80, la cual combinaba imagen real con dibujos animados, durante 13 capítulos la parte de dibujos pasó a ser de Zelda?

…Miyamoto tomó el nombre de Zelda por Zelda Sayre Fitzgerald, la esposa del escritor norteamericano Francis Scott Key Fitzgerald?

…”A Link to the Past” fue dirigido, además de por Miyamoto, por Takashi Tezuka, director de “Yoshi’s Island”?

…”The Minish Cap” es el único juego de Nintendo que ha salido antes en Europa que en Estados Unidos?

…El apellido “de soltero” de Eiji Aonuma era Onozuka, y así aparece en los créditos de “Ocarina of Time” y “Majora’s Mask”?

…Las primeras 100.000 copias que se produjeron de “Ocarina of Time” mostraban sangre roja en algunas escenas, especialmente en la batalla final, pero en las siguientes unidades producidas se censuró poniendo la sangre de color verde? …”Ocarina of Time” salió en Japón exactamente 7 años después de “A Link to the Past”?

…lo que inspiró a Miyamoto para crear la saga fue la afición a la espeología que tuvo de pequeño? (La espeología es la ciencia cuyo objeto es la exploración y estudio de las cavidades subterráneas.)

…La forma correcta de pronunciar “Hyrule” es “Háirul”?

…Si completabas una segunda vez la misión de Cremia en “Majora’s Mask”, esta te recompensa con un abrazo… “contra su pecho”?

…Todas las frases del personaje de Mascarón Rojo (Barco) en “The Wind Waker” las escribió Aonuma en persona?

…”The Wind Waker” iba a tener en principio dos mazmorras más, pero fueron eliminadas por falta de tiempo, siendo sustituidas por la inpopular búsqueda de la Trifuerza?

…El personaje de Abril en “The Wind Waker” iba siempre acompañada de gaviotas como homenaje al personaje de Marin en “Link’s Awakening”?

…La melodía principal de la saga Zelda fue orquestada por el maestro John Williams para un concierto, aunque Williams le añadió un fragmento casi idéntico a la fanfarria de “SuperMan”?

…Existe un manga de cada entrega de la saga Zelda, con excepción de “The Wind Waker”?

…Después de “Final Fantasy”, la saga Zelda es la serie de videojuegos que más “trabajos de fans” genera (FanArts, Fan Fictions, Cosplays, etc…)?

…”Ocarina of Time” iba a salir en un principio para el Add-On de N64 conocido como 64 DD, pero a medio desarrollo se decidió que saldría en un cartucho de 256 Megabits?

…Los juegos de Game Boy Color “Oracle of Seasons” y “Oracle of Ages” iban a ser en principio una trilogía, pero se recortó un capítulo porque complicaba en exceso el desarrollo de los mismos?

…”The Adventure of Link” fue desarrollado por un equipo totalmente diferente al que hizo el primer Zelda, aunque Miyamoto seguía estando a la cabeza?

…”Majora’s Mask” fue hecho en 14 meses, todo un record en la saga ? (Esto se debe a que tiene prácticamente el mismo motor, muchas de las texturas e indicios de personajes importantes de Ocarina Of Time).

…La parte artistica del primer Zelda tuvo como referencia la película “Legend” de Ridley Scott?

…Lo que inspiró a Eiji Aonuma (principal responsable de la saga desde “Majora’s Mask” para incluir el CelShading en “The Wind Waker” fue el nacimiento de su primer hijo, y que le dedicó el juego a él?

…”Ocarina of Time” ostenta el primer puesto en todas las páginas web recopilatorias de puntuaciones de videojuegos y que ningún otro título lo ha destronado ni siquiera con las primeras críticas?

…Miyamoto siempre concibió el mundo de Zelda en 3D y que “The Adventure of Link” fue en realidad un fallido intento de acercar la saga a ese ideal?

…El tema platicado entre los fans de la saga de The Legendo Of Zelda ha sido la elaboración de un orden cronológico coherente entre las variadas entregas, e incluso existen muchas páginas que se dedicaron en alguno de sus segmentos, o bien se dedicaron únicamente a desarrollar estas teorías? (y no fué hasta la salida de Hyrule Historia cuando los creadores dieron un orden cronológico real a la saga)

…El emblema de la raza Gerudo, visto por primera vez en “Ocarina of Time”, era una media luna y una estrella, pero fue cambiado en cierta remesa debido a quejas de grupos islámicos que creían que dicho emblema hacía referencia a la bandera de Turquía?

…Los primeros diseños para Link en “The Wind Waker” una vez adoptado el Cel-Shading eran de adulto y no de niño?

…El traductor español de “The Wind Waker”, Eduardo López, fue también el traductor de los “Final Fantasy” del VIII al X y del primer “Kingdom Hearts”, y que lo tradujo a partir del japonés en vez del inglés?

…Las durísimas críticas que recibió Nintendo en España por la no traducción de “Ocarina of Time” fueron las que iniciaron el proceso para que Nintendo empezara a traducir sus juegos a nuestra lengua de manera continua?

…”Okami” iba a tener en principio gráficos realistas pero después se cambió al Cel-Shading inspirándose en “The Wind Waker”?

…Una de las principales fuentes de inspiración del equipo de Fumito Ueda (creadores de “Shadow of the Colossus”) es la saga Zelda?

…Originalmente Link es zurdo porque Miyamoto también lo es? …La celebérrima demo visual del SpaceWorld 2000 en las que se veía a Link y Ganondorf combatiendo, fue realizada en 4 semanas?

…la versión japonesa de “Four Swords Adventures” traía un modo de juego adicional en plan “Party Game” llamado “Navi Trackers” en el cual Tetra y sus piratas… TENIAN VOCES?

…”Ocarina of Time” fue el último juego de la saga en ser dirigido por Miyamoto en persona?

…El remix de “Riders of Doom” de la BSO de “Conan, El Bárbaro”, fue usada por primera vez para el anuncio norteamericano de “Ocarina of Time”, siendo usada después en los primeros trailers de “The Wind Waker” y “Twilight Princess”?

…El argumento de “The Wind Waker” guarda muchas similitudes y paralelismos con el de la película de Hayao Miyazaki “El Castillo en el Cielo”?

…Link y Zelda no son siempre las mismas personas en todos los juegos? (Son distintas reencarnaciones del alma del poder, la sabiduría y el coraje (ó “las partes de la trifuerza”) entre los distintos reinos y en tiempos variados.)

…Existe un bug masivo en “Link’s Awakening” que te permite acabarte el juego en 4 minutos?

…El juego más vendido de la saga es “Ocarina of Time” con casi 7.5 millones de copias en todo el mundo y el menos vendido es “Four Swords Adventures” con algo menos de un millón?

…La saga Zelda tiene fama de tener un argumento que se basa en “salvar a la princesa”, pero que de hecho por norma general, a Zelda no la suelen secuestrar hasta casi el final del juego?

…Aunque Ganondorf es el villano principal de la saga, en realidad han habido otros 10 más?

…Aunque parezca lo contrario, las referencias mitológicas de la saga Zelda están más cerca de oriente que de occidente?

…”A Link to the Past” y “Ocarina of Time” son dos de los juegos que más se estudian en las escuelas de diseño de videojuegos?

…El record mundial de pasarse “Ocarina of Time” en menos tiempo está en 4 horas y 47 minutos y que fue batido en la última semana de 2006?

…Los Zelda para portátiles desarrollados por Capcom fueron una de las principales razones del acercamiento entre esta y Nintendo que culminó con la exclusividad de la saga “Resident Evil” para NGC?

…Existe un bug en “Ocarina of Time” que te permite reunir más de 100 Skulltulas doradas?

…La raza de los Zora lleva en la saga desde el primer Zelda, pero antes de “Ocarina of Time” eran enemigos y no una raza sobre la que el juego tenía un giro fundamental.?

…Existen tres juegos de Zelda desarrollados por Phillips para CD-i, los cuales están considerados como la gran vergüenza de la saga (aunque no se incluyen dentro de la misma, ya que Nintendo ni siquiera supervisó su desarrollo)?

…los títulos japoneses de los juegos de Zelda son: “The Legend of Zelda”: “Zeruda No Densetsu” (“La Leyenda de Zelda”. Igual que en inglés. “Zeruda” es la adaptación a la fonética japonesa de “Zelda”) “The Adventure of Link”: “Rinku No Bouken” (“La Aventura de Link”. Igual que en inglés. “Rinku” es la adaptación japonesa de “Link”) “A Link to the Past”: “Kamigami No Toraifoosu” (“La Trifuerza de los Dioses”. “Toraifoosu” es la adaptación japonesa de “Triforce”) “Link’s Awakening”: “Yume O Miru Shima” (“La Isla de los Sueños”) “Ocarina of Time”: “Toki No Okarina” (“La Ocarina del Tiempo”. Igual que en inglés) “Majora’s Mask”: “Mujura No Kamen” (“La Máscara de Mujula”) “Oracle of Ages”: “Fushigi No Kinomi: Jikuu No Shou” (“La Semilla Misteriosa: Capítulo del Tiempo y el Espacio”) “Oracle of Seasons”: “Fushigi No Kinomi: Daichi No Shou” (“La Semilla Misteriosa: Capítulo de la Tierra”) “The Wind Waker”: “Kaze No Takuto” (“La Batuta de los Vientos”. “Takuto” es la adaptación japonesa de “Takt”, que es “Batuta” en inglés) “Four Swords Adventures”: “4 Tsu No Tsurugi +” (“Las Cuatro Espadas Plus”) “The Minish Cap”: “Fushigi No Boushi” (“El Gorro Misterioso”)